Нет товаров
Цены указаны с учетом НДС
Газовая одноступенчатая горелка.
Горелки BTG предназначены как для работы на котлах под атмосферным или слегка избыточным давлением.
Класс NOx: 2 класс
Мощность горелки: 16,6 - 42,7 кВт
Регулирование мощности: Одноступенчатое
Тип топлива: Природный/Сжиженный газ
Производство: Baltur S.p.A.
0 шт на складе шт на складе
В наличии, ЦС
Внимание: ограниченное количество товара в наличии!
Будет доступен:
Обратитесь в офис компании:
INFO@ENERGY-EK.RU
8 343 218-82-18 (19), 345-02-03 (04), 382-24-95
WhatsApp: +79220387785
Возможен самовывоз с нашего склада.
Возможна отгрузка и отправка транспортной компанией с нашего склада.
Оплата: наличный расчет / безналичный расчет (межбанковский перевод).
Информация на сайте и цены - носят справочный характер и не является публичной офертой в соответствии с пунктом 2 статьи 437 ГК РФ.
Технические характеристики товара и изображение могут отличаться от указанных на сайте.
Газовая одноступенчатая горелка.
Горелки BTG предназначены как для работы на котлах под атмосферным или слегка избыточным давлением.
Класс NOx: 2 класс
Мощность горелки: 16,6 - 42,7 кВт
Регулирование мощности: Одноступенчатое
Тип топлива: Природный/Сжиженный газ
Газовые горелки Baltur серии BTG, предназначенные для использования с напольными водогрейными котлами отопления, в блочных и стационарных котельных, промышленных печах, теплогенераторах на хозяйственных и промышленных предприятиях, где необходимо горячее водоснабжение и отопление. Горелки BALTUR, являются современным оборудованием, которое создано по новым технологиям. Благодаря высокой эффективности газовой горелки Baltur BTG обеспечивается бесперебойное сжигание топлива с максимальной отдачей.
Калорийность природного газа 8000 ккал/стм.куб
Калорийность дизельного топлива 10.2 ккал/кг
Калорийность мазута 9.6 ккал/кг
Температура воздуха для горения 20°C, высота над уровнем моря 100 м
Производство: Baltur S.p.A.
Производитель | Италия |
Сборка | Италия (IT) |
Исполнение | Навесное |
Место установки | Котел |
Тип | Газовый |
Режим работы | Прерывный |
Количество фаз: | 1 |
Количество ступеней | 1 |
Класс защиты | IP40 |
Напряжение, В | 220 |
Частота тока, Гц | 50 |
Диаметр впускной/выпускной, мм | 1/2" |
Тип топлива | Природный газ / Сжиженный пропан |
Нормы токсичности | NOx 2 |
Расход топлива | 1,7 - 4,3 нм?/ч |
Число оборотов двигателя, об/мин | 2800 |
Уровень шума, Дб | 68 |
Потребляемая мощность | 0,140 |
Тип горелки | Наддувная |
Минимальная тепловая мощность, кВт | 16,6 |
Максимальная тепловая мощность, кВт | 42,7 |
Диапазон рабочей температуры ВОС, °C | от -15 до +40 |
Диапазон температуры хранения ВОС, °C | от -25 до +55 |
Длина, мм | 250 |
Ширина, мм | 330 |
Высота, мм | 218 |
Вес, кг | 9 |
Персонал компании Балтур постоянно занят созданием усовершенствованных продуктов, чтобы предложить потребителям высококачественные горелки, котлы и кондиционеры воздуха.
Технологии, исследования и защита окружающей среды всегда были приоритетными областями для нас и ежедневным вызовом для воплощения идей в жизнь.
Более 50 лет назад неукротимый дух и знания двух друзей, Джузеппе Балланти и Фердинандо Тура начали то, что стало историей компании Балтур. В динамично развивающейся экономике послевоенной Италии, они нашли возможность внедрения и развития новых идеи в области отопления.
Чтобы хорошая идея стала плодотворной, люди должны оказаться в нужном месте в нужное время. Этот момент настал, когда путь Балланти и Тура пересекся с семьей Фава. Братья Августо, Лино и Артуро Фава имели свой инженерный бренд, созданный после войны. Они начали с небольшого магазина и очень скоро стали лидером в этом секторе. После этого к семье Фава, а в особенности к Августо, Балланти и Тура обратились с предложением работать в сотрудничестве.
Глава деловой семьи в ее третьем поколении, Августо Фава, оказал глубокое и очень личное влияние на компаниях группы (Baltur S.p.A. и Fava S.p.A.) так же, как и на экономике города Ченто.
Он родился в 1909 г. в скромной семье, обладал хорошими навыками в машиностроении и имел большое желание расширить свои культурные и профессиональные горизонты. Он быстро обрел репутацию грамотного, квалифицированного механика и работал вместе со своим отцом Марио и братьями. 1937 г. был поворотным моментом, когда Августо спроектировал и запантетовал новую машину для автоматического высушивания пасты.
Именно из этой искры разгорелся новый семейный бизнес в форме Essiccatori Fava S.p.A. (теперь Fava S.p.A.) - мировой лидер в области оборудования для производства пасты. К Августо присоединились его сыновья Энрико и Джанни и племянник Леонардо (сын Лино), которые поддерживали на высоком уровне семейные традиции бизнеса. В 1987 г. Fava скупил все акции Baltur S.p.A. и под его руководством за следующие несколько лет компания обрела большую известность в Италии и за рубежом, окрепла и выросла до ее сегодняшних размеров.
Луиджи и Рикардо воспитаны с чувством ответственности, которое было передано через их отца Энрико от Августо, представляют сейчас третье поколение семьи Фава: Луиджи и его отец сейчас во главе Fava S.p.A., Риккардо и его дядя Джанни возглавляют Baltur S.p.A.
Входя в семейный бизнес, начал работать “с первого этажа” и имел дело с ежедневными проблемами работников, это был период, который Рикардо Фава называет “закалка”. Он начал работать в этом направлении в 1988 г., развил свои способности и обрел навыки практическим путем . Этот опыт помог ему узнать и понять жизненную важность ответственности. Положение в компании следовало за увеличением степени ответственности Риккардо. Сейчас он Вице-президент и Управляющий Директор компании. Также для Риккардо Фава быть в нужном месте в нужное время значит работать много и с душой, превращать каждый вызов судьбы и трудность в возможность для роста.
Быть в нужном месте в нужное время означает правильно выбрать тех, кто поможет компании расти и вместе достигнуть целей, которые не могут быть достигнуты иначе.
Корпоративный дух, общие цели, чувство принадлежности к команде и правильное обучение – все это Риккардо Фава cчитает наиболее важным, когда выбирает менеджеров для компании. Он дает им возможность руководить с властью, не будучи властными.
Менеджеры компании Baltur – все истинные лидеры, знающие, как достичь общих целей. Создание условий для роста компании требует также эффективно организовывать и развивать лучшее в этих, более чем двухста, мужчинах и женщинах, которые вместе являются настоящей командой Baltur.
Исследовательская группа и технический менеджер Бруно
Научные исследования компании Baltur находятся в надежных руках динамичной команды, которая готова и способна превратить спрос рынка в инновационные идеи и проекты.
Удовлетворять потребности требовательных клиентов и решать даже самые сложные задачи означает уделять большое внимание производственным деталям и постоянно совершенствовать продукцию, делая ее еще более надежной и высококачественной.
Для Baltur обучение – вопрос фундаментальной важности, это касается персонала, работающего как в Италии, так и за рубежом.
Работники Baltur регулярно посещают курсы повышения квалификации, чтобы поддерживать высокий уровень технической компетенции и знаний в смежных областях. Также создается возможность для личного роста, укрепления коммуникации и развития хороших отношений в компании.
Каждый год около 700 слушателей посещают курсы, которые включают работу в научно-исследовательских лабораториях и прослушивание лекций, чтобы обновить знания о системах отопления и контроля климата. Программа обучения полна и детальна, но в то же время объединяет различные темы, чтобы оптимизировать использование времени участников. Список тем по вопросам отопления включает курсы по дизельным горелкам, газовым и комбинированным горелкам, горелкам с низким выходом NOx и CO и промышленным горелкам, а также комбинированным и конденсационным котлам. Есть также специальные курсы по кондиционированию воздуха. По окончании курсов каждый участник получает учебные пособия и свидетельство о повышении квалификации.
В 1994 г. компания Baltur, в числе первых компаний Италии, получила Сертификат системы качества согласно стандартам UNI EN ISO 9001. Использование полных и качественных формализованных программ и создает философию поиска ценности для Клиента через процесс управления системой качества.
Качество процесса
Все процессы имеют шифр и регламентированы, что гарантирует качество на всех этапах: планирование и проектирование, закупки, производство, испытание, продажа и послепродажное обслуживание.
В 2003 г. была внедрена система управления ISO 9001:2000 (Version 2000), что еще больше усилило внимание ко всем внутрифирменным процессам.
Качество продукта
Все продукты имеют сертификат качества в соответствии с международными правилами. Другие документы.
Используя данный сайт, вы даете согласие на использование файлов cookie, помогающих нам сделать его удобнее для вас.