Горелка газовая Baltur TBG 120 MC Расширить

Горелка газовая Baltur TBG 120 MC

Baltur Baltur

17610010

Новое

Baltur TBG120MC

Прогрессивно-модулирующая двухступенчатая газовая горелка с механическим кулачком, для совместной работы вместе с котлом, теплогенератором, печью или с другой подобной топкой.

Мощность горелки: 240 - 1200 кВт

Регулирование мощности: Двухступенчатый прогрессивный модуляционный

Тип топлива: Природный/Сжиженный газ

Производство: Baltur S.p.A. 

Подробнее

В наличии, ЦС

377 275 руб

С НДС

С 01.03.2022, цены на сайте носят справочный характер.
Текущую стоимость - уточняйте.

Обратитесь в офис компании:

INFO@ENERGY-EK.RU

8 343 218-82-18 (19), 345-02-03 (04), 382-24-95

WhatsApp: +79220387785

Возможен самовывоз с нашего склада.

Возможна отгрузка и отправка транспортной компанией с нашего склада.

Оплата: наличный расчет / безналичный расчет (межбанковский перевод).

Информация на сайте и цены - носят справочный характер и не является публичной офертой в соответствии с пунктом 2 статьи 437 ГК РФ. 

Технические характеристики товара и изображение могут отличаться от указанных на сайте. 

Baltur TBG 120 MC Прогрессивно-модулирующая газовая горелка 1,2 МВт

Прогрессивно-модулирующая двухступенчатая газовая горелка с механическим кулачком, для совместной работы вместе с котлом, теплогенератором, печью или с другой подобной топкой.

Стоимость газовой арматуры (с двухступенчатым клапаном безопасности, прессостатом минимального давления, регулятором давления и газовым фильтром) не включена в стоимость горелочного устройства.

Технические характеристики

Класс NOx: 2 класс

Мощность горелки: 240 - 1200 кВт

Регулирование мощности: Двухступенчатое

Тип топлива: Природный/Сжиженный газ

Конструктивные особенности

  • Газовая горелка соответствует европейскому стандарту EN676. Механическая работа на двух последовательных стадиях.
  • Непрерывный режим модуляции за счет установки ПИД-регулятора в панель управления (заказывается отдельно с датчиком модуляции).
  • Коэффициент модуляции 1:4.
  • Газовая горелка с низким уровнем выбросов NOx и CO в соответствии с европейским стандартом EN676: класс 2.
  • Регулировка воздуха для горения и дымохода.
  • Впуск воздуха для горения с дроссельной заслонкой. Регулировка потока воздуха с помощью механического кулачка.
  • Забор воздуха для горения разработан для достижения оптимальной линейности открытия воздушной заслонки.
  • Полностью закрывающаяся воздушная заслонка при выключении, чтобы избежать потери тепла через дымоход.
  • Техническое обслуживание облегчается возможностью снятия головки сгорания без необходимости снятия горелки с котла.
  • Скользящий соединительный фланец котла для адаптации горелки к различным типам котлов.
  • Простое техническое обслуживание благодаря двустороннему шарниру, который позволяет снимать головку сгорания, не снимая горелку с котла.
  • Устройство из звукопоглощающего материала для снижения шума вентилятора.
  • Газовая рампа версии CE укомплектована дроссельной заслонкой, рабочим и предохранительным клапаном с электромагнитным приводом, реле минимального давления, регулятором давления и газовым фильтром.
  • Возможность выбора газовой рампы с контролем герметичности клапанов.
  • Надежные соединители для соединения горелки/газовой рампы
  • Выход газовой рампы: низкий.
  • Обнаружение пламени с помощью ионизационного электрода с разъемом для микроамперметра.
  • Панель управления со схемой индикации режима работы с индикаторными лампами.
  • Электрическая плата управления из легкого алюминиевого сплава со степенью защиты IP55.
  • 7-полюсная розетка для электрического и термостатического питания горелки.
  • 4-контактный разъем для управления второй ступенью или для подключения электронного ПИД-регулятора.
  • Электрическая система со степенью защиты IP54.

Модулирующая горелка для сжигания природного и сжиженного газа состоит из:

  • Алюминиевый корпус,
  • Воздушная заслонка,
  • Газовая заслонка,
  • Регулируемая подпорная шайба,
  • Вентилятор с мотором,
  • Электронный автомат горения (0005030202 AP.RA SIEMENS LME 22.233C2),
  • Трансформатор розжига (0005020069 TRASFORMATORE GAS FIDA 26/40 50% PM),
  • Реле давления воздуха,
  • Регулятор газо-воздушной смеси с сервоприводом (0005040227 MOT.NO SIEMENS SQN72.4D5A20)
  • Электрод ионизации для контроля пламени,
  • Резьбовое присоединение газовой арматуры,
  • Головка горелки из нержавеющей жаропрочной стали с газораcпределителем,
  • Подвижный фланец крепления к теплогенератору.

Рабочий диапазон

Производство: Baltur S.p.A. 

BALTUR

ПроизводительИталия
СборкаИталия (IT)
ИсполнениеНавесное
Место установкиКотел
ТипГазовый
Режим работыПрерывный
Количество фаз:3
Количество ступенейМодулирующее регулирование
Класс защитыIP54
Напряжение, В220/380
Частота тока, Гц50
Тип топливаПриродный газ / Сжиженный пропан
Нормы токсичностиNOx 2
Мощность двигателя, кВт1,5
Расход топлива25 - 127 стм3/ч
Уровень шума, Дб76
Потребляемая мощность2 кВт
Тип горелкиНаддувная
Минимальная тепловая мощность, кВт240
Максимальная тепловая мощность, кВт1200
Диапазон температуры хранения ВОС, °Cот -10 до +40
Длина, мм1280
Ширина, мм690
Высота, мм550
Вес, кг67

Написать отзыв

Горелка газовая Baltur TBG 120 MC

Горелка газовая Baltur TBG 120 MC

BALTUR S.p.A. 


Как идея стала компанией


Персонал компании Балтур постоянно занят созданием усовершенствованных продуктов, чтобы предложить потребителям высококачественные горелки, котлы и кондиционеры воздуха.

Технологии, исследования и защита окружающей среды всегда были приоритетными областями для нас и ежедневным вызовом для воплощения идей в жизнь.

Более 50 лет назад неукротимый дух и знания двух друзей, Джузеппе Балланти и Фердинандо Тура начали то, что стало историей компании Балтур. В динамично развивающейся экономике послевоенной Италии, они нашли возможность внедрения и развития новых идеи в области отопления.

Чтобы хорошая идея стала плодотворной, люди должны оказаться в нужном месте в нужное время. Этот момент настал, когда путь Балланти и Тура пересекся с семьей Фава. Братья Августо, Лино и Артуро Фава имели свой инженерный бренд, созданный после войны. Они начали с небольшого магазина и очень скоро стали лидером в этом секторе. После этого к семье Фава, а в особенности к Августо, Балланти и Тура обратились с предложением работать в сотрудничестве.


В нужном месте в нужное время


Глава деловой семьи в ее третьем поколении, Августо Фава, оказал глубокое и очень личное влияние на компаниях группы (Baltur S.p.A. и Fava S.p.A.) так же, как и на экономике города Ченто.

Он родился в 1909 г. в скромной семье, обладал хорошими навыками в машиностроении и имел большое желание расширить свои культурные и профессиональные горизонты. Он быстро обрел репутацию грамотного, квалифицированного механика и работал вместе со своим отцом Марио и братьями. 1937 г. был поворотным моментом, когда Августо спроектировал и запантетовал новую машину для автоматического высушивания пасты.

Именно из этой искры разгорелся новый семейный бизнес в форме Essiccatori Fava S.p.A. (теперь Fava S.p.A.) - мировой лидер в области оборудования для производства пасты. К Августо присоединились его сыновья Энрико и Джанни и племянник Леонардо (сын Лино), которые поддерживали на высоком уровне семейные традиции бизнеса. В 1987 г. Fava скупил все акции Baltur S.p.A. и под его руководством за следующие несколько лет компания обрела большую известность в Италии и за рубежом, окрепла и выросла до ее сегодняшних размеров.


Третье поколение и будущее


Луиджи и Рикардо воспитаны с чувством ответственности, которое было передано через их отца Энрико от Августо, представляют сейчас третье поколение семьи Фава: Луиджи и его отец сейчас во главе Fava S.p.A., Риккардо и его дядя Джанни возглавляют Baltur S.p.A.


Входя в семейный бизнес, начал работать “с первого этажа” и имел дело с ежедневными проблемами работников, это был период, который Рикардо Фава называет “закалка”. Он начал работать в этом направлении в 1988 г., развил свои способности и обрел навыки практическим путем . Этот опыт помог ему узнать и понять жизненную важность ответственности. Положение в компании следовало за увеличением степени ответственности Риккардо. Сейчас он Вице-президент и Управляющий Директор компании. Также для Риккардо Фава быть в нужном месте в нужное время значит работать много и с душой, превращать каждый вызов судьбы и трудность в возможность для роста.


Молодая и динамично развивающаяся команда менеджеров


Быть в нужном месте в нужное время означает правильно выбрать тех, кто поможет компании расти и вместе достигнуть целей, которые не могут быть достигнуты иначе.


Корпоративный дух, общие цели, чувство принадлежности к команде и правильное обучение – все это Риккардо Фава cчитает наиболее важным, когда выбирает менеджеров для компании. Он дает им возможность руководить с властью, не будучи властными. 

Менеджеры компании Baltur – все истинные лидеры, знающие, как достичь общих целей. Создание условий для роста компании требует также эффективно организовывать и развивать лучшее в этих, более чем двухста, мужчинах и женщинах, которые вместе являются настоящей командой Baltur.


Исследование – это развитие!


Исследовательская группа и технический менеджер Бруно


Научные исследования компании Baltur находятся в надежных руках динамичной команды, которая готова и способна превратить спрос рынка в инновационные идеи и проекты. 

Удовлетворять потребности требовательных клиентов и решать даже самые сложные задачи означает уделять большое внимание производственным деталям и постоянно совершенствовать продукцию, делая ее еще более надежной и высококачественной.


Обучение


Для Baltur обучение – вопрос фундаментальной важности, это касается персонала, работающего как в Италии, так и за рубежом. 


Работники Baltur регулярно посещают курсы повышения квалификации, чтобы поддерживать высокий уровень технической компетенции и знаний в смежных областях. Также создается возможность для личного роста, укрепления коммуникации и развития хороших отношений в компании.

Каждый год около 700 слушателей посещают курсы, которые включают работу в научно-исследовательских лабораториях и прослушивание лекций, чтобы обновить знания о системах отопления и контроля климата. Программа обучения полна и детальна, но в то же время объединяет различные темы, чтобы оптимизировать использование времени участников. Список тем по вопросам отопления включает курсы по дизельным горелкам, газовым и комбинированным горелкам, горелкам с низким выходом NOx и CO и промышленным горелкам, а также комбинированным и конденсационным котлам. Есть также специальные курсы по кондиционированию воздуха. По окончании курсов каждый участник получает учебные пособия и свидетельство о повышении квалификации.


Сертификация


В 1994 г. компания Baltur, в числе первых компаний Италии, получила Сертификат системы качества согласно стандартам UNI EN ISO 9001. Использование полных и качественных формализованных программ и создает философию поиска ценности для Клиента через процесс управления системой качества.


Качество процесса
Все процессы имеют шифр и регламентированы, что гарантирует качество на всех этапах: планирование и проектирование, закупки, производство, испытание, продажа и послепродажное обслуживание.

В 2003 г. была внедрена система управления ISO 9001:2000 (Version 2000), что еще больше усилило внимание ко всем внутрифирменным процессам.

Качество продукта
Все продукты имеют сертификат качества в соответствии с международными правилами. Другие документы.

Принять

Используя данный сайт, вы даете согласие на использование файлов cookie, помогающих нам сделать его удобнее для вас.